Четверг, 18.04.2024, 22:41
История
Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 434
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » 2012 » Декабрь » 23 » *****
12:30
*****
По правде говоря, если отойти от проблем школ и границ,
глубокие тенденции полностью уводили европейское искусство
к новым направлениям. Последовательно отходя от идеализма,
художники учились видеть повседневную действительность, по-
стигали меру (отсюда и исследования перспективы), интересова-
лись человеком, его телом, его лицом, пусть даже некрасивым,
они открыли пейзаж. То было магистральное и важнейшее на-
правление искусства Возрождения; но его ни в коем случае не
следует связывать исключительно с Италией. Художники стали
интересоваться индивидуальным обликом людей, когда им при-
ходилось включать донаторов' за пределами сюжетов или, наобо-
рот, включать их в «изображение» святого — в композиции
с вечным сюжетом: стоит только вспомнить о большом алтаре в
Лиссабоне, на котором можно видеть изображения короля, прин-
цев, рыцарей и рыбаков перед святым Винцентом. Благодаря стан-
ковой живописи, которая приблизительно с 1435 г. приобретала
все большее распространение, искусство портрета превращается
и самостоятельный жанр; художник отказывается от повество-
вательной манеры, и взгляд его концентрируется исключительно
на лице. Новый жанр распространился во Франции после появле-
ния картины Жирарда Орлеанского. Около 1360 г. он написал про-
фильный портрет Иоанна II Доброго с пустым взглядом и жидкой
бороденкой. Его техника была принята в Италии и Фландрии
в эпоху Мазаччо и Яна ван Эйка, но ею пользовались и во Фран-
ции, о чем свидетельствуют портреты Карла VII и канцлера Жю-
веналя дез Юрсен кисти Фуке. Фландрия внесла не меньший, чем
Италия, вклад в развитие трехчетвертного портрета. Флорентий-
ский стиль, напротив, длительное время культивировал профиль-
ный портрет, в котором на первый план выдвигались характер-
ные различия черт женщин, принадлежащих к тосканской ари-
стократии. Пьеро делла Франческа, увековечивая черты Федерико,
герцога Урбинского, не пытался ему польстить. Похоже, что ему
даже доставляло удовольствие подчеркивать странную вогнутую
линию носа герцога, физическое уродство государя, этого интел-
лектуала, склонного к гуманизму. Знаменитая картина Гирландайо
«Старик с мальчиком», хранящаяся в Лувре, также демонстриру-
ет стремление к точному воспроизведению образа. Художник
в своем произведении противопоставляет мягкость черт внука
грубому лицу деда, акцентируя внимание на старческом носе, по-
крытом бородавками. Тем не менее на лице старика доброжела-
тельное выражение, ребенок не боится деда. Фламандские порт-
ретисты XV в. оказались не менее внимательными свидетелями
своего времени, чем итальянцы, и точно изображали своих со-
временников. Как здесь не вспомнить «Мадонну каноника Ван
дер Пале» Яна ван Эйка, художника, которого у нас иногда назы-
вают «беспощадным Яном». В портрете каноника он не пощадил
его, изобразив «каждую морщину, каждую бородавку, каждую
складку плоти или кожи, все без исключения следы утомления
или старости», В итоге можно поставить диагноз: донатор стра-
дал атеросклерозом.
Таким образом, искусство XV в. даже в произведениях, на-
писанных на религиозные сюжеты, не отделяет мир людей с их
несчастьями и уродствами от мира божественного. Оно стано-
вится чувствительным к многообразию лиц — оно обнаружило,
что это неистощимая тема. Если Ренессанс в целом в своем наи-
более глубоком проявлении состоял в возвращении к человеку,
следовательно, необходим вывод о том, что портретисты XV в.
и были великими гуманистами, подлинными создателями новой
культуры. В любом случае, во всей Европе обыкновенный чело-
век впервые становится объектом изображения в произведени-
ях художников и скульпторов, и его образ часто трактуется без
снисхождения. Мальчик на портрете (Дрезденская галерея), ко-
торый приписывается Пиитуриккио, наделен твердым и ковар-
ным взглядом; Цукконе (Лысый)' Донателло обладает атлетиче-
ским телом, черты его лица могли принадлежать дегенерату. На
большом алтаре Вита Ствоша можно увидеть, кажется, все насе-
ление Кракова — девушек и стариков, горожан и солдат, за кото-
рыми художник тщательнейшим образом наблюдает. Именно
индивид, отдельный человек — а не только ангелоподобные иде-
ализированные образы или дьявольские карикатуры на челове-
ка — достоин внимания, и художники изображают именно его.
Лысая голова Гиберти выделяется в декоре флорентийского бап-
тистерия; всадник с задумчивым лицом на алтаре церкви Сент-
Бавон в Генте2 — портрет самого Яна ван Эйка. Еще один мас-
тер — австрийский художник начала XVI столетия Пильграм3
изобразил себя под лестницей каменной резной кафедры Вен-
ского собора, которую сам и высек, у него костистое лицо, длин-
ные волосы, меланхоличный вид. В руках он держит инструмен-
ты. Вскоре так изобразит себя и Микеланджело — скорбный Ни-
кодим в «Оплакивании», находящемся во Флорентийском соборе,
жалкая маска с искаженными чертами в «Страшном суде» Сик-
стинской капеллы. Можно привести еще множество примеров,
поскольку с 1360 по 1600 г. большинство художников от Дженти-
ле да Фабриано до Веронезе, включая Рафаэля и Дюрера, оставили
свои изображения. Искусство портрета совершенствуется. В XV в.
модели еще не позируют; пленники самих себя, они не принима-
ют перед лицом истории выгодные позы. Художник рассматрива-
ет свои модели бесстрастно, а иногда и жестоко. В XVI в., когда
увеличиваются размеры картин, портрет утрачивает естествен-
ность. Мы видим, что на восхитительном портрете Марии Тю-
дор — Марии Кровавой — Антонис Мор не может скрыть ее же-
стокую душу и ограниченный ум, однако в руке она держит розу.
Другое доказательство нового интереса к повседневному
миру: все более возрастающее значение пейзажа, и природы, ко-
торая иногда изучается чуть ли не с исследовательским любо-
пытством ученого. 248 фигур алтаря «Мистического агнца» рас-
полагаются на фоне пейзажа, полного воздуха и света, который
может показаться искусственным. Но ботаники сумели иденти-
фицировать там больше пятидесяти видов растений. Что касает-
ся города, на фоне которого написана «Мадонна из Отена» рабо-
ты Яна ван Эйка, то он не является фантазией автора; специали-
сты доказали, что на картине изображен город Льеж. «Чудесный
улов» Конрада Вица (Женевский музей) еще не свободен от наив-
ной неловкости. Но эта картина (она написана в 1444 г.) — наи-
более точное изображение европейского пейзажа. На ней действи-
тельно можно увидеть не только озеро и город Женеву, но еще
и вполне узнаваемый горный массив Салев и вдалеке покрытые
снегом альпийские вершины, В этом отношении важно произ-
ведение, где особое место занимает пейзаж, — «Мадонна с мла-
денцем» Джованни Беллини. Иисус и Мария, которые располага-
ются в центре картины, возможно, представляют меньший ин-
терес, чем широко раскинувшаяся за ними сельская местность,
которая совершенно не связана с главными фигурами. Живот-
ные, изображенные стоя или лежа, пасутся у края изгороди, ко-
лодцы с точным изображением приспособлений для подъема
воды, ближайшая деревушка на небольшой возвышенности —
все это множество точных штрихов, даже экономического харак-
тера, указывает на низины долины По, где скотоводство «было
основано на постоянном или полупостоянном стойловом содер-
жании крупного рогатого скота и органично связывалось с зем-
леделием» (Э. Серени)'. Но пейзаж может быть только украше-
нием. В «Книге сердца, охваченного любовью», которая припи-
сывается королю Рене, деревья, реки и небо предназначены для
того, чтобы создавать атмосферу, как в некоторых картинах круп-
ного мастера Дунайской школы Альбрехта Альтдорфера (1480—
1538). Так, в «Аресте Иисуса» листва деревьев, располагающих-
ся в тени, под небом, исполосованным красными отблесками,
передают трагизм изображаемой сцены. И не только Альтдорфер,
но и Грюневальд и Дюрер преображают природу столь фантас-
тическим образом. Наконец, Леонардо располагает свои фигуры
на фоне уходящих в глубину туманных далей, которые, стано-
вясь ирреальными, растворяются в дымке. В начале Нового вре-
мени по ту и другую сторону Альп можно заметить, что пейзаж
представляется тем единственным заслуживающим интереса, что
способны были одухотворить художники. Дюрер писал акваре-
ли, на которых нет ни людей, ни животных; Джорджоне в знаме-
нитой «Грозе» изобразил мужчину, одетого в красное, и женщи-
ну, которая кормит грудью младенца; но первостепенную важ-
ность он придает, очевидно, листве, реке, мосту, крепостным
стенам Кастельфранко. Путь для голландских пейзажистов
XVII столетия был открыт. В то же время уточняются эффекты
освещения. На некоторых миниатюрах короля Рене изображены
персонажи на рассвете, королевская палата, где источник света
невидим — прием, который будут подхвачен «иллюминистами»
конца XVI—XVII вв. Грюневальд и Альтдорфер в подражание
венецианской живописи подчеркивают свое предпочтение изо-
бражения странного, чуть ли не романтического освещения.
Таким образом, поиски, которые полностью изменили ев-
ропейское искусство в XIV—XVII вв., были характерны исклю-
чительно для Италии. Однако у людей эпохи Возрождения было
ощущение, что Италия принесла им освобождение, высшую ци-
вилизацию, в частности, потому, что она им возвратила ценно-
сти Древнего мира, которые были позабыты. И эти чувства не
были иллюзией.
На самом деле Античность никогда не была забыта полно-
стью, но ее роль была значительно изменена. Монашенки чита-
ли Овидия, но то был морализованный Овидий. В романах о Трое
или об Энее, в некоторых «переводах» Тита Ливия или Валерия
Максима, на миниатюрах древние герои превращались в рыцарей,
богини — в знатных дам, разодетых по моде эпохи Карла VI или
Карла VII. Цезарь из замка Пьерфон в начале XV столетия пред-
стает перед нами в облике воинственного бородача, в кольчуге,
с огромным мечом. Гуманисты, напротив, прилагали усилия
(правда, так и не достигнув своей цели) к тому, чтобы постичь
подлинную Античность. Первые из них, начиная с Петрарки,
были, таким образом, прежде всего коллекционерами и исследо-
вателями рукописей, это они обнаружили произведения Тацита,
письма Цицерона, комедии Плавта. Но Античность не была свя-
зана только с Римом; возник новый интерес к греческому языку,
чему благоприятствовало появление в Италии, еще до падения
Константинополя, византийских путешественников и изгнанни-
ков. Посланцы кардинала Виссариона прошли по всему среди-
земноморскому миру в поисках греческих рукописей. Иоанн
Ласкарис участвовал в двух экспедициях на Восток, оплаченных
Медичи, для того чтобы искать там эллинистические произве-
дения. В 1492 г. он возвратился из второй поездки с более чем
200 греческими рукописями. Ватиканская библиотека к моменту
вступления на папский престол в 1447 г. Николая V имела всего
три составленных на греческом языке произведения; к концу
жизни папы в 1455 г. в ней насчитывалось уже 350 манускрип-
тов. Фома Аквинский хотел примирить Иисуса и Аристотеля, но
он не знал греческого языка, этим его попрекнул в XV в. Лорен-
цо Балла, утонченный эрудит. Венецианский патриций Эрмолао
Барбаро {1454—1493) отказывался от древних латинских пере-
водов Аристотеля ради текстов на языке оригинала. Он таким
образом противопоставил «более правильно истолкованного
Аристотеля схоластическим сторонникам перипатетиков, осно-
вывавшимся на арабских и доминиканских средневековых вер-
сиях» (А. Реноде). Лефевр д'Этапль, ученик Барбаро, специали-
зировался в конце XV—начале XVI в. на переводах Аристотеля.
Для интеллектуалов Средних веков Платон был только именем.
Его открытие гуманистами оказалось одной из главных заслуг
Ренессанса, и этим он обязан Флоренции.
В 30-е годы XV столетия сицилиец Джованни Ауриспа, ко-
торому предстояло стать наставником Лоренцо Баллы, привез во
Флоренцию все греческие рукописи, которые он приобрел в Кон-
стантинополе. Среди них оказалось полное собрание произведе-
ний Платона. Спустя несколько лет на Флорентийский церков-
ный собор (1439—1440) приехал в Италию византийский фило-
соф Гемист Плетон, преподаватель из Мистры. Это стало
сенсацией, важным событием, с которого и начинается изучение
«Диалогов» Платона, приведшее, в свою очередь, к началу вели-
кого спора между сторонниками Платона и сторонниками Ари-
стотеля, который продолжался на протяжении XV—XVI вв. Эта
дискуссия породила философские течения той эпохи. Именно в
этой атмосфере Козимо Старый, тонко чувствующий устремле-
ния и вкусы флорентийской элиты, решает поддержать изучение
Платона. Ему был представлен молодой специалист по греческо-
му языку Марсилио Фичино (тому было около двадцати лет). Ко-
зимо высоко оценил его способности и в 1462 г. отдал в его рас-
поряжение свою виллу в Кареджи, доходы от нее и библиотеку.
Взамен он просил молодого Фичино посвятить свою жизнь изу-
чению платоновской философии. Именно так началась история
Флорентийской академии, которая в будущем получила автори-
тет в Италии и за ее пределами, причем в трех аспектах — фило-
софском, религиозном и художественном. Козимо скончался в
1464 г., к этому времени Фичино уже перевел десять «Диалогов»
Платона. Другие переводы были им завершены в следующие
четыре года. Из Италии интерес к изучению греческого языка
распространился в заальпийских странах. Он захватил Париж,
Оксфорд, Алькала, Лувен, Нюрнберг. Перевод Томаса Мора на ла-
тинский язык «Диалогов» Лукиана (1506), перевод Novum Testamentum
1 (1516), осуществленный Эразмом (греческий текст со-
провождался новым латинским переводом, отличавшимся от
Вульгаты), «Commentarii lingua graeca»2 (1529) Гийома Бюде, пе-
ревод на французский язык «Сравнительных жизнеописаний»
Плутарха, сделанный Жаком Амио (1559), — становились собы-
тием. В 1578 г. публикация научного труда «Tesaurus lingua
graecae»3, созданного Анри II Этьеном, давала специалистам по
греческому инструментарий, которого им недоставало.
Знание европейцами древнееврейского языка в эпоху Средних
веков было еще более редким, чем знание греческого. В течение
длительного периода еврейская культура оставалась для христиан
закрытой книгой, несмотря на связи, которые соединяют религию
Novum Testamenturri (лат.) — Новый Завет.
«Комментарии к греческому языку» [лат.).
«Сокровище греческого языка» (лат.).
Христа с религией Моисея. Однако во многих крупных европей-
ских городах (Франкфурт, Толедо, Прага, Рим и др.) проживало
ядро еврейского населения. Но территориальная близость не спо-
собствовала культурному сближению. Именно гуманизму, который
во всех сферах стремился к возвращению к источникам, принад-
лежит заслуга в возрождении гебраистики, как и в возобновлении
изучения греческого. Оба направления придерживались одних
позиций и имели общий знаменатель — желание установить пря-
мую связь со Священным Писанием. В Испании XIII в. каббала,
памятник иудейской эзотерической традиции, оказалась в значи-
тельной степени переосмысленной, и в эпоху Средних веков сре-
ди новообращенных испанцев расцвело цеяое течение в христи-
анской литературе, пропитанное иудейским мистицизмом. Несмот-
ря на это, именно гуманистическая Италия обеспечила еврейской
культуре международную известность. В середине XV в. благодаря
Николаю V и ученому Джаноццо Манетти, который находился на
службе у папы и разыскивал еврейские рукописи, библиотека Ва-
тикана становится самой богатой из библиотек Западной Европы
по количеству не только греческих, но и еврейских книг. Спустя
несколько лет Пико делла Мирандола (1463—1494), который по-
знакомился у иудеев в Падуе и Перудже с каббалой, сумел собрать
у себя около ста еврейских сочинений. Он стал выдающимся ини-
циатором изучения еврейских книг и оказал решающее влияние
на Рейхлина (1455—1522), который посетил его во Флоренции.
Рейхлин, создатель первой еврейской грамматики, составленной
христианином (1506), и двух сочинений, посвященных каббале
(«De arte kabbalistica» и «De verbo mirifico»), в начале XVI в. стал
крупнейшим авторитетом в Европе в вопросах еврейской литера-
туры. Таким образом, мистицизм, начало которого лежало в каб-
бале, становится одной из составляющих философского и рели-
гиозного образования в эпоху Ренессанса. Без нее невозможно по-
нять визионерскую и синкретическую мысль Эгидия из Витербо
и Гийома Постеля.
Гаргантюа писал своему сыну: «Моя цель и желание, что-
бы ты превосходно знал языки: во-первых, греческий, во-вто-
рых, латинский, затем еврейский, ради священного писания»1.
Перевод Н. Любимова.
Программа кажется просто революционной, если подумать о том,
как много традиционалистов утверждали вместе с Дорпиусом,
преподавателем Лувенского университета, что знание греческого
текста Евангелий не дает никакой пользы для изучения Библии.
Но в гуманистической среде достаточно быстро распространя-
ется новый идеал homo trilinguis. Именно благодаря этому в Лу-
вене (1517), Оксфорде (в 1517 и 1525 гг.), Париже (1530) были
созданы «трехъязычные коллегии», которые довольно долго
пользовались популярностью. Парижский коллеж, «благородная
трехъязычная академия», превратился во Французский коллеж.
И как забыть о том, что одним из замечательных памятников
Ренессанса с точки зрения и эрудиции, и полиграфических ка-
честв является знаменитая многоязычная Библия', изданная в
Алькала по настоянию кардинала Сиснероса? Концепция этого
издания, однако, оставалась средневековой. В публикации Ветхо-
го Завета различные его версии были размещены в параллель-
ных колонках: текст Вульгаты был помещен в центре между ев-
рейским и греческим текстом Септуагинты. Сиснерос настаивал
именно на таком размещении текста, чтобы напоминать о месте,
которое занимает римская церковь между синагогой и греческой
церковью — расположение их считалось аналогичным сцене рас-
пятия: Христос находился между двумя разбойниками! Гумани-
стические попытки вскоре стали более революционными. Лефевр
д'Этапль в «Quintuplex psalterium» и Эразм в «Novum Testamentum
» без колебаний исправляли Вульгату или игнорировали ее.
В этих условиях как могли реформаторы не увидеть в возрожде-
нии античной литературы и в возрождении религии двух взаи-
мосвязанных движений? Давайте еще перечитаем предисловие,
написанное Теодором де Безом к его «Церковной истории про-
тестантских церквей во Франции (1580): «...варварство полно-
стью похоронило знание языков, на которых были изложены бо-
жественные тайны; потому что оно было востребовано людьми
или же Бог отныне чудесным образом послал дар изучения язы-
ков людям. Подобно тому как при становлении раннехристиан-
ской церкви он даровал его апостолам, то и ныне он снова ввел
использование обычных средств для изучения языков, чтобы
предоставить отныне возможность прочитать надпись [она была
на трех языках], помещенную над головой Господа на кресте.
К этому следует прибавить, что названное изучение свободных
наук пробуждает умы, прежде пребывавшие в глубокой спячке».
Все три великие древние литературы оказались в большом
почете, масштабы которого были невиданны до эпохи Возрож-
дения. В этом отношении гуманизм и книгопечатание стояли
рядом и действовали вместе. Хотя и очевидно, что благодаря кни-
гопечатанию распространялось значительное количество произ-
ведений, которые не отражали новую культуру: альманахи, ры-
царские романы, жития святых и т. д. Симптоматично, что изоб-
ретение Гутенберга было введено в Париже в 1470 г. Гийомом
Фише, который стал родоначальником гуманизма во Франции.
К тому же известно, что наиболее выдающиеся книгоиздатели
этого времени: Альд Мануций, Фробен, Йосс Баденский, семья
Этьен, Кристоф Плантен и др. — были крупными учеными. Они
распространяли сочинения античных авторов среди образован-
ной публики. Типография Альда Мануция в Венеции только в
1494—1515 гг. выпустила не менее 27 основных сочинений гре-
ческих авторов. Различные произведения Вергилия были изданы
546 раз с 1460 по 1600 г., причем как на латыни, так и в перево-
дах. Если принять тысячу экземпляров как среднюю цифру ти-
ража, то можно сделать вывод о том, что по крайней мере 546 тыс.
экземпляров сочинений Вергилия поступили на европейский
рынок с середины XV до конца XVI столетия. В 1530 г. во Фран-
ции были напечатаны произведения 40 греческих авторов, среди
которых 32 — на языке оригинала, и, кроме того, еще 33 латин-
ских классика. Интерес к творчеству античных авторов возрас-
тал на протяжении всего XVI в. Для всего периода до 1550 г. нам
известно только 43 перевода на английский язык сочинений ла-
тинских и греческих авторов. С середины XVI до начала XVII в.
их насчитывается уже 119.
Книгопечатание не узнало бы подобного успеха, если бы
публика уже не была подготовлена к тому, чтобы им восполь-
зоваться. Много говорится (без сомнения, слишком много) об
интеллектуальной исчерпанности в конце Средних веков. В дей-
ствительности же в этот период, который считался в упадке,
количество школ все возрастало: речь идет не только о средних
школах, где дети знакомились с латинской грамматикой, главны-
ми фрагментами Вульгаты, «Dictae Catonis»1 и некоторыми вы-
держками из сочинений Цицерона, Вергилия и Овидия, но и, глав-
ным образом, об университетах. В конце XIV в. в Европе насчи-
тывалось 45 studia generalia. XV столетие стало свидетелем того,
как появилось еще 33 новых, а в первой половине XVI в. возни-
кает еще около полутора десятков. Эти последние университеты
учреждались главным образом в странах, в которых раньше не
было университетов, — в Испании, Португалии, Шотландии и
особенно в Империи, к 1520 г. их уже насчитывалось 18, в то вре-
мя как в 1400 г. их было только пять. Гуманизм преуспел только
потому, что для него была подготовлена почва.
И в художественном плане Ренессанс продолжался только
благодаря археологии. Разумеется, она не восстановила ни хра-
мов, ни амфитеатров, ни базилик. Но она способствовала их изу-
чению, благодаря раскопкам, которые производили Чириако д'Ан-
кона или Джулиано да Сангалло, среди развалин Южной Италии
и Сицилии, в Южной Франции, в Греции и Малой Азии. Тем не
менее Рим не мог не притягивать к себе совершенно особого
внимания людей, интересующихся античными предметами. Ко-
гда Джованни Виллани возвратился из Рима, который он посе-
тил в дни юбилея города в 1300 г., он принял решение стать ис-
ториком. В «Dittamondo» {«Сказания о мире»), составленных к
1350 г. Фацио дельи Уберти, сам Рим, в образе старой женщины
в лохмотьях, рассказывает вымышленным посетителям о своей
славе и триумфе в былые времена, она им рассказывает историю
семи холмов и заключает: «Кто может знать, до чего же я была
прекрасна!» К 1430 г. тосканец Поджо составляет «Ruinarum urbis
Romae descriptio», результат его путешествий по городу. Впервые
развалины изучались специально; Поджо, кажется, и сам стал
коллекционировать эпиграфы1. Спустя несколько лет, в 1447 г.,
Бьондо из Форли написал «Roma instaurata», в котором он, опи-
раясь на античных авторов, и в особенности на Фронтина, по-
пытался дать описание города, каким он был в античные време-
на, а ныне исчезнувшего. Позже он написал «Roma triumphant»,
первое издание которого относится к 1482 г. и уже касается ар-
хеологических находок. Папы также интересуются прошлым:
Пий II совершил путешествие в носилках в Тускуланум, Альбу,
Тибур, Остию, Фалерии. «Он описывал все, что он видел; он про-
слеживает планировку прежних римских улиц и водопроводов»
(Я. Буркхардт)2. Эдикт 1462 г. (первый из длинного списка мер,
оставшихся без результата) отныне запрещал уничтожение антич-
ных памятников. В 1518—1519 гг. Рафаэль станет молить ЛьваХ
взять под свое покровительство последние памятники, сохранив-
шиеся со времен Античности.
Появляются первые музеи. Уже Павел II (1464—1471) со-
брал значительное количество резных камней, бронзовых изде-
лий и другие предметы древности. Эта коллекция после его смер-
ти, к несчастью, распылилась. По инициативе Сикста IV (1471 —
1484) был основан Капитолийский музей, собрание которого
в момент основания включило знаменитую этрусскую «Волчи-
цу», бюст Домициана и статую Геркулеса (все произведения были
выполнены из бронзы), а также «Льва, пожирающего лошадь»,
«Мальчика, вынимающего занозу» и «Цыганку». Вскоре Юлий II
(1503—1513) основал другой музей — в Бельведере, — где раз-
местил незадолго до того обнаруженные статуи. Археологические
раскопки становятся одним из грандиозных новшеств эпохи. При
Александре VI (1492—1503) в Золотом доме Нерона и в термах
Тита были обнаружены «гротески» (правильнее было бы писать
«гроттески», поскольку, хотя речь и идет об этом причудливом
и прихотливом декоре, который во времена Античности разме-
щался на стенах и сводах дворцов, в ренессансном Риме эти двор-
цы располагались ниже уровня почвы, а потому их первоначаль-
но приняли за гроты). Тогда в Анциуме был найден «Аполлон
Бельведерский». Во время понтификата Юлия II был обнаружен
«Лаокоон», ватиканская «Венера», «Торс», «Спящая Ариадна» и
многие другие статуи. Тогда-то римская аристократия пожелала
нладеть коллекциями, способными соперничать с папскими кол-
лекциями. Раскопки, предпринятые Фарнезе в термах Каракаллы
между 1540 и 1550 гг., считаются одним из наиболее сенсацион-
ных событий столетия. Еще до 1548 г. были найдены «Геркулес»
и скульптурная группа Дирки («Фарнезский бык»). В 1550 г. Аль-
довранди, рассматривающий памятники, хранившиеся в «музее»
Фарнезе, насчитал там по крайней мере пятнадцать статуй или
скульптурных групп, найденных в термах. В самом деле, Фарнезе
вскоре располагали тремя коллекциями произведений искусства
древности: одна хранилась в их огромном дворце на левом бере-
гу Тибра, другая — на правом берегу (на вилле Фарнезина), тре-
тья — в принадлежащем им саду на Палатинском холме. К сере-
дине века семья делла Балле наряду с семейством Фарнезе владе-
ла самым богатым в Риме собранием древностей. Когда в 1535 г.
немецкий юрисконсульт Иоганн Фишер, человек сухой, точный
и не склонный открыто выражать свои чувства, посетил дворец
делла Балле, то не сумел сдержать возгласа восхищения и заявил:
«Подлинные сокровища римской древности находятся здесь».
В конце века подобное восхваление скорее следовало бы отнести
к Медичи. В 1576 г. кардинал Фердинанд Медичи, которому суж-
дено было стать великим герцогом Тосканским, приобрел вил-
лу, которую с тех пор называли «вилла Медичи». За 4 тыс. экю
(117,6 кг чистого серебра) он стал владельцем достаточно извест-
ной коллекции Капраника. В 1583 г. он приобрел группу «Нио-
бид», найденную на Эсквилинском холме, а в следующем году
статуи из дворца делла Балле. Среди них была знаменитая «Вене-
ра», хранящаяся ныне во Флоренции. Археологические открытия
сопровождали весь период Возрождения. В Ареццо в 1555 г. была
найдена «Химера» вместе с этрусской «Минервой». В Риме в 1568 г.
были обнаружены фрагменты «Ara pads»1, а в 1606 г. «Альдобран-
динская свадьба»2. Были исследованы ватиканские гроты, где
любил молиться Климент VIII. В 1578 г. в волнение пришел весь
город, когда еще были найдены катакомбы — сначала рядом с Со-
ляной дорогой (via Salaria), затем и вокруг всего Рима.
Коллекции древних произведений искусства в Риме, хотя
и оставались частными и не были открыты для широкой публи-
ки, подобно современным музеям, по крайней мере были дос-
тупны для посетителей образованных и жаждущих ими восхи-
щаться. Монтень к концу своего пребывания в Риме (1581) ви-
дел достаточно статуй, чтобы отдать предпочтение некоторым из
них: «„Адонис", который хранится у епископа Аквинского, брон-
зовая „Волчица" и „Мальчик, который вынимает занозу" в Капи-
толии; „Лаокоон" и „Антиной", которые хранятся в Бельведере;
статуя „Комедии" находящаяся в Капитолии; „Сатир" на вино-
граднике кардинала Сфорца». Количество посетителей оказалось
достаточно большим, чтобы оправдать составление в первой
половине века каталогов, которые были предназначены для того,
чтобы направлять посетителей. Первый каталог появился в 1537 г.
Впоследствии особую важность приобрели два каталога: состав-
ленный Улиссе Альдовранди из Болоньи — «Delle statue antiche,
che per tutta Roma, in diversi luoghi e case se veggono"1 (1556) и
каталог антикварных произведений, принадлежащих Фарнезе, со-
ставленный Фульвио Орсини, — «Imagines et elogia virorum illustrium
и eruditorum ex antiquis lapidibus и numismatibus expressa»2.

Просмотров: 633 | Добавил: $Andrei$ | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Валюта
  • Литература
  • Право
  • Рыбалка и туризм
  • Календарь
    «  Декабрь 2012  »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
         12
    3456789
    10111213141516
    17181920212223
    24252627282930
    31
    Архив записей
    Счетчик
    Copyright MyCorp © 2024
    Конструктор сайтов - uCoz
    История Яндекс.Метрика